Qué es una crónica? Un privilegio que consiste en el real artificio de ser traductor de obras de arte. Tengo el privilegio de haber traducido a mi lenguaje faenas o instantes excepcionales del toreo. En realidad la crónica es la oportunidad de reescribir las obras maestras y los instantes maestros, en mi propio idioma. Es una traducción vanidosa, egocéntrica. Lo es porque trata de ser creativa, casi literatura. Le quito el casi. Dos lances, un instante, un suceso, lo traduzco a mi idioma y lo cambio, lo muevo, lo moldeo, lo sensibilizo a mi aire. A mi arte, sí. Es escrupulosamente así: traducir a lenguaje propio o narrativo una obra, da como resultado una nueva obra. Quizá, también, de arte.
Lea AQUÍ el artículo completo en su Revista APLAUSOS Nº 2036
Lea AQUÍ el artículo completo en su Revista APLAUSOS Nº 2036 para iPad
Lea AQUÍ el artículo completo en su Revista APLAUSOS Nº 2036 para Android
Acceda a la versión completa del contenido
Manzanares ya es vanidoso
Consulte el resultado del resto de festejos de la jornada de este sábado 25 de…
El granadino logra los máximos trofeos simbólicos de un toro de Manuel Blázquez, que lidió…
Esaú Fernández resultó triunfador tras cuajar a un bravo toro de Varela Crujo; hubo un…
El banderillero de José Garrido fue prendido de forma muy aparatosa por el tercero de…
Tres trofeos para el toledano, cuatro para el valenciano y dos para el novillero mexicano;…
Frente a una corrida de Los Espartales, estaban anunciados Andy Cartagena, Diego Ventura y Sebastián…