Qué es una crónica? Un privilegio que consiste en el real artificio de ser traductor de obras de arte. Tengo el privilegio de haber traducido a mi lenguaje faenas o instantes excepcionales del toreo. En realidad la crónica es la oportunidad de reescribir las obras maestras y los instantes maestros, en mi propio idioma. Es una traducción vanidosa, egocéntrica. Lo es porque trata de ser creativa, casi literatura. Le quito el casi. Dos lances, un instante, un suceso, lo traduzco a mi idioma y lo cambio, lo muevo, lo moldeo, lo sensibilizo a mi aire. A mi arte, sí. Es escrupulosamente así: traducir a lenguaje propio o narrativo una obra, da como resultado una nueva obra. Quizá, también, de arte.
Lea AQUÍ el artículo completo en su Revista APLAUSOS Nº 2036
Lea AQUÍ el artículo completo en su Revista APLAUSOS Nº 2036 para iPad
Lea AQUÍ el artículo completo en su Revista APLAUSOS Nº 2036 para Android
Acceda a la versión completa del contenido
Manzanares ya es vanidoso
Pablo del Río habla y enseña los astados que el próximo 22 de junio serán…
El catalán ha completado su puesta a punto este fin de semana, después de participar…
Lo que inicialmente iba a ser una visita relacionada con una exposición de trajes de…
La muestra se inaugura el próximo jueves 18 de junio a las 19h y podrá…
Un ciclo que este año organizará la empresa Taurorbegoso, encabezada por el empresario Jhon Kiczon…
Chiclana de la Frontera rinde homenaje a Ricardo Gallardo y a Fuente Ymbro con un…